Keine exakte Übersetzung gefunden für سيل الوعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سيل الوعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at national levels can be raised through capacity-building for stakeholders.
    وستوفر تلك الحلقات التدريبية أيضا وسيلة لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان على الأصعدة القطرية من خلال بناء قدرات أصحاب المصلحة.
  • The Year would serve as a means to raise public awareness on the issue of desertification and to protect the biological diversity of deserts as well as the traditional knowledge of communities affected by desertification.
    وتعد السنة بمثابة وسيلة لزيادة الوعي العام بمسألة التصحر، وحماية التنوع البيولوجي للصحارى وكذلك المعارف التقليدية للمجتمعات المحلية المتأثرة بالتصحر.
  • This form of public action, when taken in connection with ESCR, is also a means of promoting awareness of these rights.
    وفي سياق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يمثل هذا الشكل من الإجراءات العامة أيضاً وسيلة لزيادة الوعي بهذه الحقوق.
  • They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.
    وستوفر تلك الحلقات التدريبية أيضا وسيلة لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان على الصعد الوطنية من خلال بناء قدرات أصحاب المصلحة.
  • UNAMI continues to monitor human rights violations and issue its bimonthly report, which has become an effective means of raising international awareness.
    وتواصل البعثة رصد انتهاكات حقوق الإنسان وتصدر تقريرا كل شهرين أصبح وسيلة فعالة لزيادة الوعي الدولي.
  • UNEP will increase its focus on recreational sports and the relevant associations as a means of promoting awareness of the links between sport and the environment.
    سيزيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تركيزه على الرياضة الترفيهية وعلى الروابط ذات الصلة باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز الوعي بالروابط بين الرياضة والبيئة.
  • Mr. Ayafor (Cameroon) stressed his delegation's interest in the United Nations information activities as a means of increasing awareness of the goals of the United Nations and of mobilizing efforts to promote peace and socio-economic development.
    السيد أيافور (الكاميرون): أكد على اهتمام وفده بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة بوصفها وسيلة لزيادة الوعي بأهداف الأمم المتحدة ولحشد الجهود من أجل تعزيز السلام والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
  • UNEP will increase its focus on recreational sports and the relevant associations as a means of promoting awareness onf the links between sport and the environment.
    سيزيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تركيزه على الرياضة الترفيهية وعلى الروابط ذات الصلة باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز الوعي بالروابط بين الرياضة والبيئة.
  • Though not a complete solution, it raises awareness on the dangers of trafficking, including methods used by traffickers and consequences upon victims.
    وعلى الرغم من أنه ليس بالحل الكامل، فهو وسيلة لإذكاء الوعي بمخاطر الاتجار، ومنها الأساليب التي يتبعها المتاجرون وآثارها على الضحايا.
  • Regional disarmament conferences are effective means to enhance awareness of the importance of disarmament at a regional level.
    ويعد تنظيم المؤتمرات الإقليمية بشأن نزع السلاح وسيلة فعالة لزيادة الوعي بأهمية نزع السلاح على الصعيد الإقليمي.